INSTRUCTORS:
Prerequisite: Introduction to Old English or a comparable introductory course in Old English at another institution (subject to instructor approval)
Beowulf has long been seen as the crown jewel of early English literature, and reading it in its original language has been and remains a powerful source of inspiration for students and scholars alike, presenting an inviting blend of curiosity, wonder, earthiness, and frank speech that has nurtured a lineage of mythopoeists stretching from Tolkien to Seamus Heaney and beyond. We at Signum are therefore pleased to be able to offer what is becoming increasingly rare, an opportunity to translate and scrutinize this poem line by line.
Through intensive, seminar-style classes, students will be given an opportunity to practice their skills in translating the Old English language, as well as to become intimately familiar with this text. With its heroes, monsters, and sweepingly tragic view of worldly life, Beowulf has not only been deeply influential in Tolkien’s work, but is arguably as integral for understanding the history of English literature as Chaucer in Middle English and Shakespeare in Elizabethan English.
Course work will focus on preparing and translating the entire poem from Old English during twice-weekly meetings.
Course Schedule
Beowulf in Old English will meet twice weekly for a 90-minute preceptor-led discussion session (three hours total per week).
Prior Reading
Students are advised to read at least one modern language translation of Beowulf of their choice before the start of the class.
Week 1: Opening and Background (114 lines)
- Launching the Hero: The Case of Scyld and Beowulf (King, 2003)
- Lines to be translated
- First session: 1-52
- Second session: 53-114
Week 2: To Heorot (216 lines)
- Principles of Conversation in Beowulfian Speech (Shippey, 1993)
- Lines to be translated
- First session: 115-229
- Second session: 230-331a
Week 3: Welcome and Challenge (275 lines)
- The Germanic Context of the Unferþ Episode (Clover, 1980)
- Lines to be translated
- First session: 331b-455
- Second session: 456-606
Week 4: Grendel, Celebration (317 lines)
- Cain’s Monstrous Progeny in Beowulf – Parts I & II (Mellinkoff 1979, 1980)
- Lines to be translated
- First session: 607-790
- Second session: 791-924
Week 5: Joy to Sorrow (325 lines)
- “The Argument of Courage: Beowulf and Other Heroic Poetry,” Ch. 2 of Old English Verse (Shippey, 1972)
- Lines to be translated
- First session: 925-1124
- Second session: 1125-1250
Week 6: Grendel’s Mother (354 lines)
- Her Own Hall: Grendel’s Mother as King (Hennequin, 2017)
- Lines to be translated
- First session: 1251-1441a
- Second session: 1441b-1605a
Week 7: Advice and Departure (319 lines)
- Historicity and Anachronism in Beowulf (Russom, 2010)
- Lines to be translated
- First session: 1605b-1768
- Second session: 1769-1924
Week 8: Looking Backward and Forward (275 lines)
- Dating Beowulf to the Viking Age (Fulk, 1982)
- Lines to be translated
- First session: 1925-2069a
- Second session: 2069b-2200
Week 9: Gold: The Hoard and the Raid (308 lines)
- “The Jural World in Beowulf,” Ch. 3 of The Cultural World in Beowulf (Hill, 1995)
- Lines to be translated
- First session: 2201-2354a
- Second session: 2354b-2509
Week 10: Deaths of the Dragon and Beowulf (241 lines)
- The Audience of Beowulf, Part 11 (Whitelock, 1951)
- Lines to be translated
- First session: 2510-2630
- Second session: 2631-2751
Week 11: Rebuke and Foreboding (275 lines)
- Geatish History: Poetic Art an Epic Quality in Beowulf (Greenfield, 1963)
- Lines to be translated
- First session: 2752-2891
- Second session: 2892-3027
Week 12: Beowulf’s Funeral (154 lines)
- “The Fourth Funeral: Beowulf’s Complex Obsequies,” Ch. 5 of The Four Funerals of Beowulf (Owen-Crocker, 2000)
- Lines to be translated
- First session: 3028-3109
- Second session: 3110-3182
Texts
The required texts for this course are listed below. Additional readings will be provided to registered students. The Amazon links are provided for convenience only, and we encourage students to purchase texts wherever they wish.
Required Text
- Klaeber’s Beowulf, Fourth Edition
Suggested Texts:
- A Guide to Old English by Bruce Mitchell (any edition from the 3rd to the 8th editions is acceptable)
- The Beowulf Manuscript: Complete Texts and the Fight at Finnsburg (Dumbarton Oaks Medieval Library) (parallel text edition)
- Beowulf: A Translation and Commentary by J.R.R. Tolkien
Course Artwork
Course artwork was created by Alicia Fox-Lenz.
Course History
This course has been offered in the following semesters.
Semester | Preceptor(s) |
---|---|
Fall 2024 | Dr. Paul Peterson & Dr. Nelson Goering |
Fall 2021 | Dr. Nelson Goering, Dr. Paul Peterson & Dr. Larry Swain |
Summer 2019 | Dr. Larry Swain & Dr. Nelson Goering |
Fall 2017 | Dr. Nelson Goering |
Fall 2016 | Dr. Nelson Goering & Dr. Karl Persson |